【文心藝評】“文化出海”需提高中國故事“講述力”

近日,由李娟同名散文集改編而成的迷你劇《我的阿勒泰》在一衆好評中成功收官。優美細膩的畫面和清新質樸的意境不僅讓該劇穩居今年豆瓣國劇評分的第一名,更讓阿勒泰一舉成爲不少年輕人的“賽博夢鄉”。通過漢族少女李文秀和母親張鳳俠在阿勒泰如詩般的生活奇遇,《我的阿勒泰》向世界傳遞了中華民族對開放、包容的價值追求。

近年來,豐富的視聽文藝作品越來越成爲不同民族和國家之間重要的溝通媒介。一部部展現中國社會變遷的主旋律作品相繼出海,爲海外受衆搭建起了解中國文化、感知中國形象的重要窗口。

許多主旋律影視作品從中國人民的日常生活出發,向世界講述一個個真實可感的中國故事,共通的情感得以跨越文化鴻溝,增進世界人民對中國的瞭解。比如《山海情》講述了一個將“黃沙戈壁”建成“塞上江南”的故事,讓世界人民看到了中國脫貧攻堅的艱難和取得的巨大成就。《大考》則聚焦於2020年的特殊高考,向世界展示了中國少年學子的昂揚與堅韌。這些極具人文色彩的故事,在新穎獨特的敘事模式之下,再現了中國政府和中國人民的偉大實踐,流露出濃厚的家國情懷。

同時,得益於主旋律影視作品中豐富的傳統文化元素,中國價值理念正在無聲傳遞。比如《繁花》不僅向世界人民講述了上海這座城的山河歲月與時代變遷,更將海派文化、滬語的影響力傳播到更遠處。《後浪》走出國門後,成功向海外網友展現了中國傳統醫學的獨特魅力。這些故事串聯起一個個具體、生動的人物,跨越不同民族與文化之間的阻隔,將當代中國價值觀、中華文化精神以及中國人的審美追求以更加真實、立體、全面的方式呈現出來。

廣袤的中國大地和豐富的人民生活爲文藝工作者們提供了鮮活生動的創作素材。同時,文藝工作者們需要提高講述能力,積極探索國際化的表達方式,將中國故事更好地講給全世界聽。



Scroll to Top